<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>Томас Майн Рид</title>
	<atom:link href="http://www.pigsparade.com/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.pigsparade.com</link>
	<description></description>
	<pubDate>Sat, 29 Sep 2007 10:53:13 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.1</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Книги</title>
		<link>http://www.pigsparade.com/?p=1694</link>
		<comments>http://www.pigsparade.com/?p=1694#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 Sep 2007 10:53:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[Биография Томаса Майн РидаВсадник без головыОцеола, вождь семиноловБелый вождьКвартеронкаПропавшая сестраАмериканские партизаныМальчики на севереОхота на левиафанаСон в рукуМорской волчонокЗатерянные в океане1. Охотники за растениями2. Ползуны по скаламЧеслав Милош. О Томасе Майн Риде (Эссе)
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="?p=2">Биография Томаса Майн Рида</a><br /><a href="?p=328">Всадник без головы</a><br /><a href="?p=544">Оцеола, вождь семинолов</a><br /><a href="?p=738">Белый вождь</a><br /><a href="?p=933">Квартеронка</a><br /><a href="?p=998">Пропавшая сестра</a><br /><a href="?p=1062">Американские партизаны</a><br /><a href="?p=1121">Мальчики на севере</a><br /><a href="?p=1204">Охота на левиафана</a><br /><a href="?p=1224">Сон в руку</a><br /><a href="?p=1336">Морской волчонок</a><br /><a href="?p=1487">Затерянные в океане</a><br /><a href="?p=1594">1. Охотники за растениями</a><br /><a href="?p=1692">2. Ползуны по скалам</a><br /><a href="?p=1693">Чеслав Милош. О Томасе Майн Риде (Эссе)</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pigsparade.com/?feed=rss2&amp;p=1694</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Чеслав Милош. О Томасе Майн Риде (Эссе)</title>
		<link>http://www.pigsparade.com/?p=1693</link>
		<comments>http://www.pigsparade.com/?p=1693#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 Sep 2007 07:11:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pigsparade.com/?feed=rss2&amp;p=1693</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>2. Ползуны по скалам</title>
		<link>http://www.pigsparade.com/?p=1692</link>
		<comments>http://www.pigsparade.com/?p=1692#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 Sep 2007 04:04:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[Глава I. ГИМАЛАИГлава I. ГИМАЛАИ ( часть 2 )Глава I. ГИМАЛАИ ( часть 3 )Глава II. ВИД С ЧОМО-ЛАРИГлава II. ВИД С ЧОМО-ЛАРИ ( часть 2 )Глава II. ВИД С ЧОМО-ЛАРИ ( часть 3 )Глава III. ОХОТНИК ЗА РАСТЕНИЯМИ И ЕГО СПУТНИКИГлава III. ОХОТНИК ЗА РАСТЕНИЯМИ И ЕГО СПУТНИКИ ( часть 2 )Глава IV. НАЗАД [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href=?p=1595>Глава I. ГИМАЛАИ</a><br /><a href=?p=1596>Глава I. ГИМАЛАИ ( часть 2 )</a><br /><a href=?p=1597>Глава I. ГИМАЛАИ ( часть 3 )</a><br /><a href=?p=1598>Глава II. ВИД С ЧОМО-ЛАРИ</a><br /><a href=?p=1599>Глава II. ВИД С ЧОМО-ЛАРИ ( часть 2 )</a><br /><a href=?p=1600>Глава II. ВИД С ЧОМО-ЛАРИ ( часть 3 )</a><br /><a href=?p=1601>Глава III. ОХОТНИК ЗА РАСТЕНИЯМИ И ЕГО СПУТНИКИ</a><br /><a href=?p=1602>Глава III. ОХОТНИК ЗА РАСТЕНИЯМИ И ЕГО СПУТНИКИ ( часть 2 )</a><br /><a href=?p=1603>Глава IV. НАЗАД В ХИЖИНУ!</a><br /><a href=?p=1604>Глава V. ПОЛУНОЧНОЕ НАПАДЕНИЕ</a><br /><a href=?p=1605>Глава VI. РАЗГОВОР О СЛОНАХ</a><br /><a href=?p=1606>Глава VI. РАЗГОВОР О СЛОНАХ ( часть 2 )</a><br /><a href=?p=1607>Глава VII. ПОЧИНКА РУЖЕЙ</a><br /><a href=?p=1608>Глава VIII. ОБСЛЕДОВАНИЕ УТЕСОВ</a><br /><a href=?p=1609>Глава IX. ПРЕРВАННАЯ РАЗВЕДКА</a><br /><a href=?p=1610>Глава Х. ОССАРУ НА ОБЕЛИСКЕ</a><br /><a href=?p=1611>Глава XI. ВСЕ РУХНУЛО!</a><br /><a href=?p=1612>Глава XI. ВСЕ РУХНУЛО! ( часть 2 )</a><br /><a href=?p=1613>Глава XII. БЕГ ПО КРУГУ</a><br /><a href=?p=1614>Глава XIII. СТРАННОЕ ЯВЛЕНИЕ</a><br /><a href=?p=1615>Глава XIV. ЛЮБОПЫТНОЕ ГНЕЗДО</a><br /><a href=?p=1616>Глава XIV. ЛЮБОПЫТНОЕ ГНЕЗДО ( часть 2 )</a><br /><a href=?p=1617>Глава XV. ПТИЦА-НОСОРОГ</a><br /><a href=?p=1618>Глава XVI. ЧЕТВЕРОНОГИЙ БАНДИТ</a><br /><a href=?p=1619>Глава XVII. ФРИЦ ВМЕШИВАЕТСЯ</a><br /><a href=?p=1620>Глава XVIII. &#8220;СМЕРТЬ БРОДЯГЕ!&#8221;</a><br /><a href=?p=1621>Глава XVIII. &#8220;СМЕРТЬ БРОДЯГЕ!&#8221; ( часть 2 )</a><br /><a href=?p=1622>Глава XIX. ХИЖИНА В РАЗВАЛИНАХ</a><br /><a href=?p=1623>Глава XX. СНОВА НА ДЕРЕВЕ</a><br /><a href=?p=1624>Глава XXI. ЯРОСТНАЯ ОСАДА</a><br /><a href=?p=1625>Глава XXII. ДОСТАЛИ ВОДУ!</a><br /><a href=?p=1626>Глава XXIII. ГИГАНТСКИЙ ШЛАНГ</a><br /><a href=?p=1627>Глава XXIV. ПРОВАЛИЛСЯ!</a><br /><a href=?p=1628>Глава XXIV. ПРОВАЛИЛСЯ! ( часть 2 )</a><br /><a href=?p=1629>Глава XXV. ДЕОДАР</a><br /><a href=?p=1630>Глава XXV. ДЕОДАР ( часть 2 )</a><br /><a href=?p=1631>Глава XXV. ДЕОДАР ( часть 3 )</a><br /><a href=?p=1632>Глава XXVI. ЛЕСТНИЦЫ</a><br /><a href=?p=1633>Глава XXVII. ПУСТАЯ КЛАДОВАЯ</a><br /><a href=?p=1634>Глава XXVIII. НА ПОИСКИ ЗАВТРАКА</a><br /><a href=?p=1635>Глава XXIX. КАСПАР В ЗАСАДЕ</a><br /><a href=?p=1636>Глава XXX. ПОДКАРАУЛИЛИ ДРУГ ДРУГА</a><br /><a href=?p=1637>Глава XXXI. СИГНАЛ ШИКАРИ</a><br /><a href=?p=1638>Глава XXXII. КАМЕННЫЙ КОЗЕЛ</a><br /><a href=?p=1639>Глава XXXII. КАМЕННЫЙ КОЗЕЛ ( часть 2 )</a><br /><a href=?p=1640>Глава XXXIII. КОЗЫ И ОВЦЫ</a><br /><a href=?p=1641>Глава XXXIII. КОЗЫ И ОВЦЫ ( часть 2 )</a><br /><a href=?p=1642>Глава XXXIV. ПОЕДИНОК КОЗЛОВ</a><br /><a href=?p=1643>Глава XXXIV. ПОЕДИНОК КОЗЛОВ ( часть 2 )</a><br /><a href=?p=1644>Глава XXXIV. ПОЕДИНОК КОЗЛОВ ( часть 3 )</a><br /><a href=?p=1645>Глава XXXV. БЕРКУТЫ</a><br /><a href=?p=1646>Глава XXXV. БЕРКУТЫ ( часть 2 )</a><br /><a href=?p=1647>Глава XXXVI. НАДЕЖДА НА БЕРКУТА</a><br /><a href=?p=1648>Глава XXXVI. НАДЕЖДА НА БЕРКУТА ( часть 2 )</a><br /><a href=?p=1649>Глава XXXVII. КОЛОДКА НА ЛАПЕ</a><br /><a href=?p=1650>Глава XXXVII. КОЛОДКА НА ЛАПЕ ( часть 2 )</a><br /><a href=?p=1651>Глава XXXVII. КОЛОДКА НА ЛАПЕ ( часть 3 )</a><br /><a href=?p=1652>Глава XXXVIII. ДАЛЬНЕЙШИЕ ПОПЫТКИ</a><br /><a href=?p=1653>Глава XXXIX. БЕГСТВО ОРЛА</a><br /><a href=?p=1654>Глава XL. ФРИЦ И КОРШУНЫ</a><br /><a href=?p=1655>Глава XL. ФРИЦ И КОРШУНЫ ( часть 2 )</a><br /><a href=?p=1656>Глава XLI. ФРИЦ ОСКОРБЛЕН</a><br /><a href=?p=1657>Глава XLII. ВОЗДУШНЫЙ ЗМЕЙ</a><br /><a href=?p=1658>Глава XLII. ВОЗДУШНЫЙ ЗМЕЙ ( часть 2 )</a><br /><a href=?p=1659>Глава XLIII. БУМАЖНОЕ ДЕРЕВО</a><br /><a href=?p=1660>Глава XLIII. БУМАЖНОЕ ДЕРЕВО ( часть 2 )</a><br /><a href=?p=1661>Глава XLIII. БУМАЖНОЕ ДЕРЕВО ( часть 3 )</a><br /><a href=?p=1662>Глава XLIV. ПУСКАЮТ ЗМЕЯ</a><br /><a href=?p=1663>Глава XLIV. ПУСКАЮТ ЗМЕЯ ( часть 2 )</a><br /><a href=?p=1664>Глава XLV. ВЕРЕВОЧНАЯ ЛЕСТНИЦА</a><br /><a href=?p=1665>Глава XLV. ВЕРЕВОЧНАЯ ЛЕСТНИЦА ( часть 2 )</a><br /><a href=?p=1666>Глава XLVI. ГОЛОВОКРУЖИТЕЛЬНЫЙ СПУСК</a><br /><a href=?p=1667>Глава XLVII. ЗМЕЙ УЛЕТЕЛ</a><br /><a href=?p=1668>Глава XLVII. ЗМЕЙ УЛЕТЕЛ ( часть 2 )</a><br /><a href=?p=1669>Глава XLVIII. БУМАЖНЫХ ДЕРЕВЬЕВ БОЛЬШЕ НЕТ</a><br /><a href=?p=1670>Глава XLIX. ВОЗДУХОПЛАВАНИЕ</a><br /><a href=?p=1671>Глава XLIX. ВОЗДУХОПЛАВАНИЕ ( часть 2 )</a><br /><a href=?p=1672>Глава XLIX. ВОЗДУХОПЛАВАНИЕ ( часть 3 )</a><br /><a href=?p=1673>Глава L. КОЖАНЫЙ ШАР</a><br /><a href=?p=1674>Глава L. КОЖАНЫЙ ШАР ( часть 2 )</a><br /><a href=?p=1675>Глава LI. ПОДГОТОВКА К ПОЛЕТУ</a><br /><a href=?p=1676>Глава LI. ПОДГОТОВКА К ПОЛЕТУ ( часть 2 )</a><br /><a href=?p=1677>Глава LII. ЕЩЕ ОДНА НЕУДАЧА</a><br /><a href=?p=1678>Глава LIII. ПРИСТУП ОТЧАЯНИЯ</a><br /><a href=?p=1679>Глава LIII. ПРИСТУП ОТЧАЯНИЯ ( часть 2 )</a><br /><a href=?p=1680>Глава LIV. &#8220;ПИФАГОРОВЫ БОБЫ&#8221;</a><br /><a href=?p=1681>Глава LV. ВОДЯНОЙ УРОЖАЙ</a><br /><a href=?p=1682>Глава LVI. &#8220;АДЪЮТАНТЫ&#8221;</a><br /><a href=?p=1683>Глава LVI. &#8220;АДЪЮТАНТЫ&#8221; ( часть 2 )</a><br /><a href=?p=1684>Глава LVII. СПЯЩИЕ СТОЯ</a><br /><a href=?p=1685>Глава LVIII. &#8220;ПЕРЬЯ МАРАБУ&#8221;</a><br /><a href=?p=1686>Глава LVIII. &#8220;ПЕРЬЯ МАРАБУ&#8221; ( часть 2 )</a><br /><a href=?p=1687>Глава LIX. АИСТЫ ПОЙМАНЫ</a><br /><a href=?p=1688>Глава LIX. АИСТЫ ПОЙМАНЫ ( часть 2 )</a><br /><a href=?p=1689>Глава LX. НАДПИСЬ НА КОЛЬЦЕ</a><br /><a href=?p=1690>Глава LXI. КРЫЛАТЫЕ ПИСЬМОНОСЦЫ</a><br /><a href=?p=1691>Глава LXII. ЗАКЛЮЧЕНИЕ</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pigsparade.com/?feed=rss2&amp;p=1692</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Глава LXII. ЗАКЛЮЧЕНИЕ</title>
		<link>http://www.pigsparade.com/?p=1691</link>
		<comments>http://www.pigsparade.com/?p=1691#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 Sep 2007 00:29:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[Глава LXII. ЗАКЛЮЧЕНИЕ

     Освобождение  пришло, хотя и не так скоро. Нашим охотникам
пришлось  вытерпеть  еще  несколько  месяцев   этой   одинокой,
однообразной жизни.
     Нужно   было  дождаться  дождливого  времени  года,  когда
разольются реки, протекающие по  обширным [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Глава LXII. ЗАКЛЮЧЕНИЕ</p>
<p>
     Освобождение  пришло, хотя и не так скоро. Нашим охотникам<br />
пришлось  вытерпеть  еще  несколько  месяцев   этой   одинокой,<br />
однообразной жизни.<br />
     Нужно   было  дождаться  дождливого  времени  года,  когда<br />
разольются реки, протекающие по  обширным  равнинам  Индостана.<br />
Тогда  огромные  &#8220;адъютанты&#8221;  возвращаются  из  своего  летнего<br />
путешествия на юг, пролетая над гордыми вершинами Имауса.  Карл<br />
и  его  товарищи надеялись, что их &#8220;адъютанты&#8221;, руководимые тем<br />
же инстинктом, вернутся в К. Б. С. &#8212; Королевский  ботанический<br />
сад в Калькутте.<br />
     Карл был уверен, что аисты это сделают. Он словно стоял на<br />
берегу священной реки11 в К. Б. С. и смотрел, как они, закончив<br />
перелет, спускаются на землю в ограде ботанического сада.<br />
     Директор ботанического сада рассказывал ему, что птицы уже<br />
много  лет совершают такие путешествия и всякий раз в одно и то<br />
же время, так что можно  было  предсказать  день  их  отлета  и<br />
прилета.<br />
     К   счастью,   Карл   запомнил   эти   сроки,  &#8212;  правда,<br />
приблизительно. Все же он знал, когда можно было ожидать отлета<br />
гостей, а этого было для него достаточно.<br />
     Они все время так ухаживали за &#8220;адъютантами&#8221;, словно чтили<br />
их, как священных птиц.<br />
     Мяса и рыбы у аистов было вдоволь  &#8212;  об  этом  заботился<br />
Оссару.  Им  не  грозили  никакие  враги &#8212; даже Фриц, хотя пес<br />
давно  уже  перестал  быть  их  врагом.  Все   их   потребности<br />
удовлетворялись; им было предоставлено все, кроме свободы.<br />
     Наконец им ее возвратили.<br />
     Выбрав прекрасное лучезарное утро, манившее птиц к полету,<br />
их выпустили   на   свободу  и  предоставили  лететь,  куда  им<br />
вздумается.<br />
     Единственной  помехой  в  полете  была  кожаная   сумочка,<br />
привязанная к шее аиста так, чтобы он не мог достать ее клювом.<br />
У  обоих  было  по такому мешочку, ибо Карл, потратив последние<br />
листки записной книжки, написал послание в двух  экземплярах  и<br />
доверил каждой птице по письму на случай, если одно потеряется.<br />
     Некоторое  время птицы, казалось, не хотели покидать своих<br />
добрых друзей, которые так  долго  кормили  их  и  лелеяли,  но<br />
инстинкт,  увлекавший их к солнечным равнинам Юга, взял верх &#8211;<br />
и, испустив прощальный крик,  на  который  ответили  ободряющие<br />
возгласы  людей и долгий лай Фрица, они взмыли ввысь в плавном,<br />
торжественном  полете.  Поднявшись  над  утесами,  они   вскоре<br />
скрылись за гребнем окружавших долину гор.<br />
     Настал  день, н на краю обрыва появилось десятка два людей<br />
&#8211; отрадное зрелище для Карла, Каспара и Occapy!<br />
     Даже Фриц залаял от радости, увидев их.<br />
     На синем фоне неба можно  было  разглядеть  в  руках  этих<br />
людей   свернутые  кольцом  веревки,  шесты  и  другие  орудия,<br />
необходимые для подъема на утесы.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pigsparade.com/?feed=rss2&amp;p=1691</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Глава LXI. КРЫЛАТЫЕ ПИСЬМОНОСЦЫ</title>
		<link>http://www.pigsparade.com/?p=1690</link>
		<comments>http://www.pigsparade.com/?p=1690#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Sep 2007 20:54:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[Глава LXI. КРЫЛАТЫЕ ПИСЬМОНОСЦЫ

     Лишь  покончив с неотложными делами, Каспар и Оссару снова
пустились в догадки. Оба взялись за дело  всерьез:  уселись  на
лежащие  возле  хижины большие камни, где они так часто строили
планы своего освобождения; оба молча размышляли;  каждый  думал
про  себя  не делясь [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Глава LXI. КРЫЛАТЫЕ ПИСЬМОНОСЦЫ</p>
<p>
     Лишь  покончив с неотложными делами, Каспар и Оссару снова<br />
пустились в догадки. Оба взялись за дело  всерьез:  уселись  на<br />
лежащие  возле  хижины большие камни, где они так часто строили<br />
планы своего освобождения; оба молча размышляли;  каждый  думал<br />
про  себя  не делясь соображениями с товарищем. Казалось, между<br />
ними возникло соперничество: кто первый отгадает замысел Карла?<br />
     Ботаник стоял рядом, также погруженный в  размышления.  Он<br />
был  занят  усовершенствованием  своего плана, еще неизвестного<br />
его спутникам.<br />
     Аистов вынесли их хижины и привязали  к  тяжелому  обрубку<br />
дерева,  валявшемуся  поблизости.  Необходимо было, чтобы птицы<br />
привыкли к этой местности. К  тому  же  их  следовало  еще  раз<br />
покормить: рыбы, съеденной ими вдвоем, было явно недостаточно.<br />
     Взгляд  Каспара  упал  на аиста, у которого было кольцо на<br />
лапе,  затем  он  обратил  внимание  на  надпись:  &#8220;К.  Б.  С.,<br />
Калькутта&#8221;.  И  эта  надпись  внушила  молодому охотнику мысль,<br />
какая пришла в голову его брату при виде кольца.  Этот  кусочек<br />
меди  содержал определенные сведения. Они были доставлены прямо<br />
из Калькутты птицей, носившей на  лапе  это  блестящее  кольцо.<br />
Почему  бы  не  переслать  другие  сведения  в Калькутту тем же<br />
способом? Почему бы&#8230;<br />
      &#8212; Нашел, нашел! &#8212; крикнул  Каспар,  обрадованный  своим<br />
открытием.  &#8212;  Да,  милый  Карл,  теперь я знаю, что у тебя за<br />
план, знаю! И, клянусь Юпитером Олимпийским, это  замечательный<br />
план!<br />
      &#8212; Так  ты  наконец  догадался!  &#8212;  не без иронии сказал<br />
Карл. &#8212; Давно пора! Надпись на медном кольце сразу  же  должна<br />
была  подсказать тебе разгадку. Но послушаем, что ты скажешь, и<br />
посмотрим, правильно ли ты угадал.<br />
      &#8212; Еще бы неправильно!  &#8212;  отвечал  Каспар,  подхватывая<br />
шутливый  тон  брата.  &#8212;  Ты  хочешь  дать  новое звание вашим<br />
знатным гостям. &#8212; Он указал на аистов. &#8212;  В  этом  и  состоит<br />
твой план, не так ли?<br />
      &#8212; Продолжай.<br />
      &#8212; В  настоящее  время  &#8212;  это  военные, офицеры&#8230; Ведь<br />
адъютант &#8212; офицерский чин?<br />
      &#8212; Ну так что же?<br />
      &#8212; Боюсь, что они не очень-то тебя  поблагодарят  за  тот<br />
чин,  каким  ты  хочешь их наградить, ибо это едва ли будет для<br />
них повышением. Не знаю, как посмотрят на это птицы, но люди не<br />
очень-то склонны менять военную службу на гражданскую.<br />
      &#8212; О каком чине ты говоришь?<br />
      &#8212; Если  не  ошибаюсь,  ты  собираешься  сделать   аистов<br />
письмоносцами,  или почтальонами, если это название тебе больше<br />
нравится.<br />
      &#8212; Ха-ха-ха!  &#8212;  засмеялся  Карл,  которому  понравилось<br />
остроумное  сравнение  Каспара.  &#8212; Верно, брат, ты отгадал мой<br />
план! Именно это я и задумал сделать.<br />
      &#8212; Ох,  клянусь  колесами  колесницы   Джаггернаута!   &#8211;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pigsparade.com/?feed=rss2&amp;p=1690</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Глава LX. НАДПИСЬ НА КОЛЬЦЕ</title>
		<link>http://www.pigsparade.com/?p=1689</link>
		<comments>http://www.pigsparade.com/?p=1689#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Sep 2007 16:53:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[Глава LX. НАДПИСЬ НА КОЛЬЦЕ

      &#8212; Вот   оно!  Вот  оно!  &#8212;  воскликнул  Карл,  внезапно
наклонившись и хватая одну из птиц за лапу.
      &#8212; Что такое? &#8212; спросил Каспар.
      &#8212; Смотри, брат! Смотри, что [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Глава LX. НАДПИСЬ НА КОЛЬЦЕ</p>
<p>
      &#8212; Вот   оно!  Вот  оно!  &#8212;  воскликнул  Карл,  внезапно<br />
наклонившись и хватая одну из птиц за лапу.<br />
      &#8212; Что такое? &#8212; спросил Каспар.<br />
      &#8212; Смотри, брат! Смотри, что у аиста на ноге! Разве  тебе<br />
не приходилось видеть эту драгоценность?<br />
      &#8212; Медное  кольцо?  О  да, &#8212; ответил Каспар, &#8212; теперь я<br />
вспоминаю. В ботаническом саду был &#8220;адъютант&#8221; с медным  кольцом<br />
на лапе, точно таким же. Какой странный случай!<br />
      &#8212; Точно  таким же? &#8212; повторил Карл. &#8212; Да это и есть то<br />
самое кольцо! Наклонись и рассмотри  его  получше.  Видишь  эти<br />
буквы?<br />
      &#8212; &#8220;К.  Б.  С.,  Калькутта&#8221;, &#8212; медленно произнес Каспар,<br />
прочитав надпись на кольце. &#8212; &#8220;К. Б. С. &#8220;. Интересно, что  это<br />
значит?<br />
      &#8212; Отгадать  нетрудно,  &#8212;  наставительно сказал Карл: &#8211;<br />
&#8220;Королевский ботанический сад&#8221;! Что же еще может быть?<br />
      &#8212; Ничего больше. Конечно, это те самые птицы, которых мы<br />
там видели и с которыми так часто играли!<br />
      &#8212; Те самые, &#8212; подтвердил Карл. &#8212; В этом нет сомнений.<br />
      &#8212; А Фриц,  должно  быть,  тоже  узнал  их,  поэтому  так<br />
внезапно на них напал. Помнишь, он то и дело с ними ссорился?<br />
      &#8212; Помню.  Но  ему  больше  не  следует  позволять на них<br />
нападать. Они мне пригодятся.<br />
      &#8212; Пригодятся?<br />
      &#8212; Ну да, и даже очень. Птицы окажут  нам  весьма  важную<br />
услугу.   Хотя   они  противны  и  безобразны,  за  ними  нужно<br />
ухаживать, как  за  какими-нибудь  драгоценными  болонками.  Мы<br />
должны  обеспечить их кормом и водой; мы должны стеречь их днем<br />
и  ночью,  словно  священный  огонь,  который  надо  все  время<br />
поддерживать.<br />
      &#8212; Ну вот еще!<br />
      &#8212; Именно  так,  брат!  Этих  аистов надо во что бы то ни<br />
стало сберечь &#8212; они необходимы для нашего спасения.  Если  они<br />
околеют или улетят от нас, если мы потеряем хоть одного из них,<br />
мы  погибли.  Это  наша последняя надежда. Я не сомневаюсь, что<br />
последняя!<br />
      &#8212; Какая же это надежда? Чего  ты  ждешь  от  них?  &#8212;  в<br />
недоумении  спросил Каспар, который никак не мог понять, к чему<br />
клонит брат.<br />
      &#8212; Какая надежда?  Да  решительно  все  надежды!  И  даже<br />
больше,  чем надежда, ибо я вижу здесь перст судьбы. Наконец-то<br />
она сжалилась над нами.<br />
     Каспар молча смотрел на брата. В  глазах  Карла  светились<br />
радость  и  благодарность,  но  Каспар  не  мог догадаться, что<br />
происходит в его душе.<br />
     Оссару был также озадачен странным видом и  словами  саиба<br />
Карла,   но   вскоре   перестал   об   этом  думать;  занявшись<br />
&#8220;адъютантами&#8221;, он ласкал то одного, то другого, разговаривал  с<br />
ними и обнимал, как своих братьев.<br />
     Накрепко  связав  лапы  аистам,  Оссару  разрезал  рыбу на<br />
небольшие куски и принялся кормить птиц так  заботливо,  словно</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pigsparade.com/?feed=rss2&amp;p=1689</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Глава LIX. АИСТЫ ПОЙМАНЫ ( часть 2 )</title>
		<link>http://www.pigsparade.com/?p=1688</link>
		<comments>http://www.pigsparade.com/?p=1688#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Sep 2007 12:54:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[несмотря на такую негостеприимную встречу. Смотри, они кружат в
воздухе, словно  собираются  опять  спуститься.  Взгляни  сюда!
Оссару  протягивает  им приманку. Я ручаюсь, что старому шикари
удастся уговорить их вернуться.  Он  в  совершенстве  знает  их
привычки.
      &#8212; Ах,  если бы это удалось!.. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>несмотря на такую негостеприимную встречу. Смотри, они кружат в<br />
воздухе, словно  собираются  опять  спуститься.  Взгляни  сюда!<br />
Оссару  протягивает  им приманку. Я ручаюсь, что старому шикари<br />
удастся уговорить их вернуться.  Он  в  совершенстве  знает  их<br />
привычки.<br />
      &#8212; Ах,  если бы это удалось!.. &#8212; вскричал Карл, взглянув<br />
сперва на парящих аистов, затем на  Оссару.  &#8212;  Каспар,  держи<br />
Фрица.  И  пусть  Оссару  действует.  Ни за что на свете не дай<br />
собаке вырваться! Ради бога, держи  ее  покрепче,  ради  самого<br />
себя, ради всех нас!..<br />
     Каспар  все  еще  удивлялся  возбуждению  брата, но это не<br />
помешало ему исполнить приказ: кинувшись к  Фрицу,  он  схватил<br />
его,  поставил  между  колен,  стиснул  руками  и  коленями так<br />
крепко, что Фриц оказался как в тисках.<br />
     Взгляды всех  (не  исключая  собаки)  были  устремлены  на<br />
Оссару.  Каспар следил за его движениями с любопытством, а Карл<br />
с сильно бьющимся сердцем.<br />
     Хитрый шикари хорошо подготовился к ловле.  Предвидя,  что<br />
могут  возникнуть  затруднения,  он  запасся приманкой; если бы<br />
птицы оказались пугливыми, он рассчитывал заманить их поближе и<br />
пустить в ход петлю. Этой приманкой была большая рыба,  которую<br />
он,  уходя  из  хижины,  захватил  в  кладовой  и теперь, чтобы<br />
привлечь  внимание  аистов,  держал  на  виду.  Он  отошел   на<br />
некоторое  расстояние от товарищей и, стоя на холмике на берегу<br />
озера, изо всех сил старался  подманить  птиц,  так  напуганных<br />
Фрицем.<br />
     Оссару,  как  и  остальным, было ясно, что аистам поневоле<br />
пришлось взлететь и что им вовсе  не  хотелось  подниматься  на<br />
воздух. Они, без сомнения, очень устали и жаждали отдыха.<br />
     Что именно их заставило спуститься снова?<br />
     Впрочем,  Оссару  не  задавался  этим  вопросом. Увидев по<br />
поведению птиц, что они заметили рыбу у него в руках, он бросил<br />
соблазнительную  приманку  подальше  от  себя  и  стал  ожидать<br />
результатов.<br />
     На этот раз он не обманулся в своих расчетах.<br />
     Ни  внешность,  ни поза Оссару не могли внушить подозрений<br />
&#8220;адъютантам&#8221;. Им тысячу раз приходилось видеть таких,  как  он,<br />
смуглолицых  индусов,  точно  в  таком  же  наряде, и, встретив<br />
шикари в этом странном, пустынном уголке земного шара,  они  не<br />
заподозрили в нем врага.<br />
     Им  был  страшен  только  Фриц,  но Фриц сейчас был где-то<br />
далеко, и его можно было не опасаться. К тому же пустой желудок<br />
властно требовал пищи, и, глядя на рыбу, лежавшую на траве  без<br />
всякой  охраны,  аисты  позабыли  страх  и  дружно бросились на<br />
желанную добычу.<br />
     Оба одновременно вцепились в рыбу, и каждый  стремился  ею<br />
завладеть.<br />
     Так  как одна из птиц схватила рыбу за голову, а другая за<br />
хвост, то между ними завязалась драка &#8212; они старались  вырвать<br />
друг  у друга лакомый кусок.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pigsparade.com/?feed=rss2&amp;p=1688</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Глава LIX. АИСТЫ ПОЙМАНЫ</title>
		<link>http://www.pigsparade.com/?p=1687</link>
		<comments>http://www.pigsparade.com/?p=1687#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Sep 2007 08:56:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[Глава LIX. АИСТЫ ПОЙМАНЫ

     Наши  искатели  приключений  с  разочарованием  и  досадой
смотрели  на  улетавших  аистов,  а  Фриц  рисковал быть сурово
наказанным. Каспар уже занес над ним палку, когда возглас Карла
заставил молодого охотника остановиться и спас Фрица от трепки.
    [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Глава LIX. АИСТЫ ПОЙМАНЫ</p>
<p>
     Наши  искатели  приключений  с  разочарованием  и  досадой<br />
смотрели  на  улетавших  аистов,  а  Фриц  рисковал быть сурово<br />
наказанным. Каспар уже занес над ним палку, когда возглас Карла<br />
заставил молодого охотника остановиться и спас Фрица от трепки.<br />
     Но  Карл  вскрикнул  не  потому,   что   пожалел   собаку.<br />
Вырвавшийся  у  него  возглас означал совсем другое и прозвучал<br />
так необычно, что Каспар тут же обернулся к брату. Карл  стоял,<br />
неотрывно  глядя  вверх на удалявшегося аиста &#8212; того самого, с<br />
хвостом которого Фриц обошелся столь непочтительно.<br />
     Но Карл смотрел не на взъерошенные,  наполовину  вырванные<br />
&#8220;перья  марабу&#8221;,  свисавшие  из  хвоста аиста, а на его длинные<br />
ноги, которые во время взлета были подогнуты  наискось,  далеко<br />
выдаваясь  за  конец  хвоста.  И  даже  не  сами ноги привлекли<br />
внимание охотника, а нечто, прикрепленное к ним  &#8212;  вернее,  к<br />
одной  из  них,  &#8212; и сверкнувшее ярким металлическим блеском в<br />
солнечных лучах. Блеск был желтоватый, словно  сверкало  золото<br />
или  ярко  начищенная  медь, и так слепил глаза, что невозможно<br />
было определить форму предмета или угадать, что это  такое.  Но<br />
озадачены были только Каспар и Оссару. Карл знал, что за метеор<br />
сверкнул  на  миг, как луч надежды, а теперь медленно, но верно<br />
удалялся, погружая его в мрачное отчаяние.<br />
      &#8212; Ах, брат, &#8212; вскричал он, когда аист взлетел, &#8212; какое<br />
несчастье!<br />
      &#8212; Несчастье? Что ты хочешь сказать. Карл?<br />
      &#8212; Ах, если бы ты знал&#8230; Ведь  у  нас  была  надежда  на<br />
освобождение&#8230; Увы, увы! Она исчезает!..<br />
      &#8212; Это  ты  про птицу говоришь? &#8212; спросил Каспар. &#8212; Что<br />
же за беда, что она  улетела?  Я  не  думаю,  чтобы  она  могла<br />
поднять   веревку.   Какой   толк,  если  мы  ее  поймаем?  Она<br />
несъедобна, а перья нам не нужны,  хотя  бы  они  стоили  целое<br />
состояние.<br />
      &#8212; Нет,  нет, &#8212; поспешно возразил Карл, &#8212; не то, совсем<br />
не то!<br />
      &#8212; Что  же  тогда,  брат?  &#8212;  спросил  Каспар,  которого<br />
удивила бессвязная речь охотника за растениями.<br />
      &#8212; Смотри  туда!..  &#8212;  сказал  Карл, указывая на парящих<br />
аистов. &#8212; Видишь что-то блестящее?<br />
      &#8212; А, на ноге у одной из птиц? Да, я  вижу  что-то  вроде<br />
кусочка желтого металла. Что бы это могло быть?<br />
      &#8212; Я  знаю,  что  это,  &#8212;  ответил  Карл  с сожалением в<br />
голосе, &#8212; отлично знаю! Ах, если бы мы поймали  эту  птицу!  У<br />
нас,  пожалуй,  была  бы  надежда.  Но  теперь все кончено! Она<br />
исчезла &#8212; увы, исчезла&#8230; Ну и беду ты нам натворил, Фриц,  &#8211;<br />
до конца дней придется нам об этом горевать!<br />
      &#8212; Я  тебя не понимаю, брат, &#8212; сказал Каспар. &#8212; Но если<br />
ты  так  огорчен,  что  аисты  улетели,  то,  пожалуй,   можешь<br />
утешиться.  Похоже,  что  они не так уж торопятся нас покинуть,</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pigsparade.com/?feed=rss2&amp;p=1687</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Глава LVIII. &#8220;ПЕРЬЯ МАРАБУ&#8221; ( часть 2 )</title>
		<link>http://www.pigsparade.com/?p=1686</link>
		<comments>http://www.pigsparade.com/?p=1686#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Sep 2007 05:50:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[ Это был скорее
бег, чем ходьба. Карл шагал впереди и добежал раньше остальных.
Они мигом швырнули на пол корзинки с бобами, словно там не было
ничего ценного, затем извлекли из  тайников  бечевки  и  лески,
искусно свитые Оссару, и подвергли их осмотру.
     Забросить  скользящую  петлю  несложное  дело [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> Это был скорее<br />
бег, чем ходьба. Карл шагал впереди и добежал раньше остальных.<br />
Они мигом швырнули на пол корзинки с бобами, словно там не было<br />
ничего ценного, затем извлекли из  тайников  бечевки  и  лески,<br />
искусно свитые Оссару, и подвергли их осмотру.<br />
     Забросить  скользящую  петлю  несложное  дело  для шикари.<br />
Нетрудно и прикрепить ее к длинному  стеблю  бамбука  рингалла.<br />
Вооружившись  бечевками,  наши охотники снова вышли из хижины и<br />
направились к спящим аистам.<br />
     Подойдя ближе, они с удовольствием увидели, что птицы  все<br />
еще  наслаждаются  полуденным  отдыхом.  Очевидно,  им пришлось<br />
долго лететь  и  необходимо  было  отдохнуть.  Их  крылья  вяло<br />
свисали по бокам, доказывая, как они устали. Может быть, аистам<br />
снились  сны  &#8212; гнездо на каком-нибудь высоком фиговом дереве,<br />
приютившая их башня древнего храма, где чтили Будду, Вишну  или<br />
Дэву,  или  же  великий  Ганг  и плывущие по его волнам пахучие<br />
отбросы, в которые они так любят погружать свой длинный клюв&#8230;<br />
     Оссару,  которому  было   поручено   метнуть   петлю,   не<br />
задумывался  над вопросом, что снится аистам и вообще снится ли<br />
им что-нибудь.  Убедившись,  что  они  спят,  он  пригнулся  и,<br />
бесшумно  скользя,  как тигр в джунглях, начал подкрадываться к<br />
беспечным &#8220;адъютантам&#8221;, пока не подошел к ним так  близко,  что<br />
можно было бросить петлю.<br />
     Шикари был уверен в успехе, но старая пословица &#8220;Поспешишь<br />
&#8211; людей насмешишь&#8221; подтвердилась и на этот раз.<br />
     Когда  попытка  была  сделана,  петля все еще оставалась в<br />
руках у шикари, а &#8220;адъютанты&#8221; уже парили в воздухе,  поднимаясь<br />
все  выше  и  выше, щелкая клювами, как кастаньетами, и издавая<br />
гневные звуки, похожие на рычание льва.<br />
     Неудачу  следует  приписать  не  Оссару,  а   одному   его<br />
неосторожному  спутнику,  следовавшему  за ним по пятам. И этим<br />
спутником был Фриц.<br />
     Как раз в тот момент,  когда  Оссару  готовился  набросить<br />
петлю  на  шею  спящего  &#8220;адъютанта&#8221;,  Фриц,  последовавший  за<br />
охотниками, заметил птиц, кинулся вперед и схватил одну из  них<br />
за  хвост.  Мало  того,  словно  желая  завладеть  драгоценными<br />
&#8220;перьями марабу&#8221;, он вырвал из хвоста большой пук.<br />
     Что же вызвало  столь  неожиданное  и  свирепое  нападение<br />
Фрица?<br />
     Ведь   умному,  хорошо  обученному  псу  еще  ни  разу  не<br />
случалось пугать дичь, на которую охотились его хозяева. И если<br />
Фриц изменил  своим  охотничьим  привычкам,  виною  была  дичь,<br />
попавшаяся ему на глаза. Дело в том, что из всех живых существ,<br />
встречавшихся  Фрицу  за  время  пребывания в Индии, ни одно не<br />
внушало ему таких враждебных чувств, как  &#8220;адъютанты&#8221;.  Живя  в<br />
Королевском  ботаническом  саду,  в Калькутте, где его хозяева,<br />
как  вы  помните,  гостили  некоторое   время,   Фриц   нередко<br />
встречался  с  двумя  огромными аргалами, также гостившими там;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pigsparade.com/?feed=rss2&amp;p=1686</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Глава LVIII. &#8220;ПЕРЬЯ МАРАБУ&#8221;</title>
		<link>http://www.pigsparade.com/?p=1685</link>
		<comments>http://www.pigsparade.com/?p=1685#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Sep 2007 01:52:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[Глава LVIII. &#8220;ПЕРЬЯ МАРАБУ&#8221;

     Давно они так не смеялись. Каспар успокоился, лишь когда у
него заныло под ложечкой от этого приятного упражнения.
     Корзинки были почти полны, и  решено  было  отнести  их  в
хижину,  а  потом  вернуться  к  аистам  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Глава LVIII. &#8220;ПЕРЬЯ МАРАБУ&#8221;</p>
<p>
     Давно они так не смеялись. Каспар успокоился, лишь когда у<br />
него заныло под ложечкой от этого приятного упражнения.<br />
     Корзинки были почти полны, и  решено  было  отнести  их  в<br />
хижину,  а  потом  вернуться  к  аистам  и  поймать  их. Оссару<br />
полагал, что это легко им удастся; по его словам,  птицы  такие<br />
смирные,  что ничего не стоит подойти к ним и накинуть петлю на<br />
шею. Вероятно, он сразу бы это сделал, будь у него веревка  для<br />
петли.  Но  они  с  собой  ничего не захватили, кроме камышовых<br />
корзинок для сбора семян лотоса. Чтобы достать  веревку,  нужно<br />
было  вернуться  в  хижину.  Трудно сказать, зачем понадобились<br />
аисты охотникам за приключениями. Быть может. Карл все  еще  не<br />
оставил мысль, подсказанную ему братом.<br />
     Возможно,  у  них  были  и  другие  побуждения, особенно у<br />
Оссару. Если от аистов и не  будет  особого  толка,  во  всяком<br />
случае, недурно бы их приручить. Шикари невольно подумал о том,<br />
что  им  придется  прожить  еще  долгие  годы в этой уединенной<br />
долине. При такой  перспективе  даже  чопорный  аист  покажется<br />
веселым спутником.<br />
     Как  бы там ни было, охотники решили заманить &#8220;адъютантов&#8221;<br />
в ловушку.<br />
     Все трое  направились  к  берегу,  решив  подальше  обойти<br />
спящих.  Теперь,  когда Карл и Каспар задались новой целью, они<br />
поднимали ноги из воды и  опускали  их  так  осторожно,  словно<br />
ступали   по   яйцам.   Оссару   потешался  над  их  чрезмерной<br />
осторожностью, уверяя, что нечего бояться вспугнуть  аистов,  и<br />
он, разумеется, был прав.<br />
     Аисты,  обитающие  в  областях  Индии,  омываемых  Гангом,<br />
чувствуют себя в полной безопасности, ибо их считают священными<br />
птицами и они охраняются законом; они так привыкли к  человеку,<br />
что  при  встрече  с  ним  не  сразу  уступают  ему  дорогу. Но<br />
возможно, что эти два аиста принадлежали к  какой-нибудь  дикой<br />
стае,  каких немало в болотах Сендербенда. В таком случае к ним<br />
было бы труднее подойти.<br />
     Оссару согласился принять все предосторожности,  на  каких<br />
настаивал Карл.<br />
     Дело  в  том,  что  Карла осенила замечательная мысль. Она<br />
зародилась у него в мозгу, еще когда он от души смеялся  вместе<br />
с  братом. И, к удивлению Каспара, веселость его быстро прошла,<br />
&#8211; во всяком случае, уже не выражалась так бурно.<br />
     Наш философ внезапно  стал  молчалив  и  серьезен,  словно<br />
решив,  что  при  данных обстоятельствах смех неуместен. Каспар<br />
был заинтригован молчанием брата и стал его  расспрашивать,  но<br />
тот  не  пожелал поделиться с ним своей мыслью. Не надо думать,<br />
что Карл все время молчал,  &#8212;  он  давал  товарищам  советы  и<br />
указывал, как надо действовать, чтобы наверняка поймать аистов,<br />
при этом он говорил с необычным жаром.<br />
     Через  несколько минут они дошли до хижины.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pigsparade.com/?feed=rss2&amp;p=1685</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
